Should Disney’s new Mulan film be in Mandarin?
Disney are good at being as culturally appropriate as possible in many of their projects, but should that mean their live-action version of Mulan be in Mandarin Chinese?
ESEA issues, LGBT issues, entertainment, culture and everything in between
Disney are good at being as culturally appropriate as possible in many of their projects, but should that mean their live-action version of Mulan be in Mandarin Chinese?
Gays and fashion are seen to go hand in hand but when big fashion retailers release Pride-inspired collections to appeal to us, are they doing it because they really care or just for the extra profit and recognition?